You are not allowed access to this resource
" msgstr "このリソースにアクセスする権限がありません
" #: ajax.php:59 msgid "That function is not defined
" msgstr "その関数は定義されていません
" #: ajax.php:76 msgid "Sorry, but your redirection was not created" msgstr "転送ルールを作成できませんでした。" #: ajax.php:234 #: ajax.php:243 #: ajax.php:270 #: ajax.php:321 #: ajax.php:338 #: ajax.php:365 msgid "Failed to retrieve group data" msgstr "グループのデータ取得に失敗しました。" #: ajax.php:307 msgid "Failed to retrieve module data" msgstr "モジュールのデータ取得に失敗しました。" #: redirection.php:123 msgid "Settings" msgstr "設定" #: redirection.php:130 msgid "Redirection Help" msgstr "リディレクションプラグイン ヘルプ" #: redirection.php:131 msgid "Redirection Documentation" msgstr "リディレクションプラグイン ドキュメンテーション" #: redirection.php:132 msgid "Redirection Support Forum" msgstr "リディレクションプラグイン サポートフォーラム" #: redirection.php:133 msgid "Redirection Bug Tracker" msgstr "リディレクションプラグイン バグトラッカー" #: redirection.php:134 msgid "Redirection FAQ" msgstr "リディレクションプラグイン よくある質問" #: redirection.php:135 msgid "Please read the documentation and FAQ, and check the bug tracker, before asking a question." msgstr "質問する前にドキュメンテーションと FAQ を読み、バグトラッカーを確認してください。" #: redirection.php:197 msgid "Redirection" msgstr "リディレクション" #: redirection.php:240 msgid "Your module was successfully created" msgstr "モジュールの作成に成功しました。" #: redirection.php:244 msgid "Your module was not created - did you provide a name?" msgstr "モジュールを作成できませんでした。モジュール名を入力しましたか ?" #: redirection.php:306 msgid "Your options were updated" msgstr "設定を更新しました。" #: redirection.php:314 msgid "Redirection data has been deleted and the plugin disabled" msgstr "リディレクションデータを削除し、プラグインを無効化しました。" #: redirection.php:326 msgid "No items were imported" msgstr "項目をインポートできませんでした。" #: redirection.php:344 msgid "Your logs have been deleted" msgstr "ログを削除しました。" #: redirection.php:367 msgid "Your group was added successfully" msgstr "グループの追加に成功しました。" #: redirection.php:371 msgid "Please specify a group name" msgstr "グループ名を指定してください。" #: fileio/csv.php:21 #, php-format msgid "module_%d.csv" msgstr "module_%d.csv" #: fileio/xml.php:32 #, php-format msgid "module_%d.xml" msgstr "module_%d.xml" #: fileio/xml.php:105 #, php-format msgid "%s imported on %s at %s" msgstr "%s をインポートしました (%s @ %s)" #: fileio/xml.php:168 msgid "XML importing is only available with PHP5 - you have PHP4." msgstr "XML インポートは PHP5 上でのみ利用できます。現在 PHP4 をお使いです。" #: matches/login.php:25 msgid "URL and login status" msgstr "URL およびログイン状態" #: matches/login.php:32 msgid "The target URL will be chosen from one of the following URLs, depending if the user is logged in or out. Leaving a URL blank means that the user is not redirected." msgstr "ユーザーがログインしているかどうかにより、ターゲット URL は以下のうちいずれかになります。URL を空白にした場合、そのユーザーは転送されません。" #: matches/login.php:37 #: matches/login.php:39 msgid "Logged In" msgstr "ログイン中" #: matches/login.php:47 #: matches/login.php:49 msgid "Logged Out" msgstr "ログアウト中" #: matches/referrer.php:28 msgid "URL and referrer" msgstr "URL およびリファラー" #: matches/referrer.php:40 msgid "Referrer" msgstr "リファラー" #: matches/referrer.php:43 msgid "Regex" msgstr "正規表現" #: matches/referrer.php:47 #: matches/url.php:40 #: matches/user_agent.php:56 msgid "HTTP Code" msgstr "HTTP コード" #: matches/referrer.php:57 msgid "The visitor will be redirected from the source URL if the referrer matches. You can specify a matched target URL as the address to send visitors if they do match, and not matched if they don't match. Leaving a URL blank means that the visitor is not redirected." msgstr "もしリファラーが一致する場合、ソース URL から転送されます。一致の場合と不一致の場合に転送先にするターゲット URL をそれぞれ指定できます。URL を空のままにした場合、ユーザーは転送されません。" #: matches/referrer.php:63 #: matches/referrer.php:65 #: matches/user_agent.php:74 #: matches/user_agent.php:76 msgid "Matched" msgstr "一致の場合" #: matches/referrer.php:73 #: matches/referrer.php:75 #: matches/user_agent.php:84 #: matches/user_agent.php:86 msgid "Not matched" msgstr "不一致の場合" #: matches/url.php:25 msgid "URL only" msgstr "URL のみ" #: matches/url.php:32 msgid "Target URL" msgstr "ターゲット URL" #: matches/user_agent.php:27 msgid "URL and user agent" msgstr "URL およびユーザーエージェント" #: matches/user_agent.php:33 msgid "FeedBurner" msgstr "FeedBurner" #: matches/user_agent.php:34 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" #: matches/user_agent.php:35 msgid "FireFox" msgstr "FireFox" #: matches/user_agent.php:36 msgid "Opera" msgstr "Opera" #: matches/user_agent.php:37 msgid "Safari" msgstr "Safari" #: matches/user_agent.php:38 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" #: matches/user_agent.php:39 msgid "Nintendo Wii" msgstr "Nintendo Wii" #: matches/user_agent.php:44 msgid "User Agent" msgstr "ユーザーエージェント" #: matches/user_agent.php:67 msgid "The visitor will be redirected from the source URL if the user agent matches. You can specify a matched target URL as the address to send visitors if they do match, and not matched if they don't match. Leaving a URL blank means that the visitor is not redirected. All matches are performed as regular expressions.\n" msgstr "もしユーザーエージェントが一致する場合、ソース URL から転送されます。一致の場合と不一致の場合に転送先にするターゲット URL をそれぞれ指定できます。URL を空のままにした場合、ユーザーは転送されません。一致条件の判定はすべて正規表現で行われます。\n" #: models/database.php:110 #: models/module.php:168 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: models/database.php:111 #: models/module.php:167 msgid "Apache" msgstr "Apache" #: models/database.php:112 #: models/module.php:169 msgid "404 Errors" msgstr "404 エラー" #: models/database.php:118 msgid "Redirections" msgstr "転送ルール" #: models/database.php:119 msgid "Modified posts" msgstr "更新された投稿" #: models/module.php:192 msgid "Strip WWW" msgstr "WWW を除く" #: models/module.php:192 msgid "Force WWW" msgstr "WWW を強制追加" #: models/module.php:198 msgid "Strip index.php" msgstr "index.php を除く" #: models/pager.php:404 msgid "Previous" msgstr "前" #: models/pager.php:405 msgid "Next" msgstr "次" #: models/pager.php:463 #, php-format msgid "%d per-page" msgstr "%d件表示" #: models/pager.php:472 #, php-format msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "%s–%s件中%s件を表示中" #: models/redirect.php:403 msgid "Redirect to URL" msgstr "URL へ転送" #: models/redirect.php:404 msgid "Redirect to random post" msgstr "ランダムな記事へ転送" #: models/redirect.php:405 msgid "Pass-through" msgstr "通過" #: models/redirect.php:406 msgid "Error (404)" msgstr "エラー (404)" #: models/redirect.php:407 msgid "Do nothing" msgstr "何もしない" #: modules/404.php:37 msgid "Log 404s" msgstr "404 エラーのログをとる" #: modules/404.php:46 #: modules/wordpress.php:228 msgid "Disabled: You must enable permalinks before using this" msgstr "無効: これを使用する前にパーマリンクを有効にする必要があります。" #: modules/404.php:57 #: modules/wordpress.php:252 msgid "No options have been set" msgstr "オプションが設定されていません" #: modules/apache.php:65 msgid "Location" msgstr "位置" #: modules/apache.php:70 #, php-format msgid "WordPress is installed in:%s
"
msgstr "WordPress のインストール位置: %s
"
#: modules/apache.php:75
#: modules/wordpress.php:189
msgid "Canonical"
msgstr "カノニカル"
#: modules/apache.php:78
#: modules/apache.php:84
#: modules/wordpress.php:192
#: modules/wordpress.php:197
msgid "Leave as is"
msgstr "そのままにする"
#: modules/apache.php:78
#: modules/wordpress.php:192
#, php-format
msgid "Strip WWW (%s)"
msgstr "WWW を除く (%s)"
#: modules/apache.php:78
#: modules/wordpress.php:192
#, php-format
msgid "Force WWW (www.%s)"
msgstr "WWW を強制追加 (www.%s)"
#: modules/apache.php:82
#: modules/wordpress.php:195
msgid "Strip Index"
msgstr "Index を除く"
#: modules/apache.php:84
msgid "Strip index files (html,php)"
msgstr "index ファイルを除く (html,php)"
#: modules/apache.php:89
msgid "Memory Limit"
msgstr "メモリー上限"
#: modules/apache.php:92
#: modules/apache.php:97
#: modules/wordpress.php:205
#: modules/wordpress.php:210
msgid "Server default"
msgstr "サーバーの初期設定"
#: modules/apache.php:95
#: modules/wordpress.php:208
msgid "Error Level"
msgstr "エラーレベル"
#: modules/apache.php:97
msgid "No errors"
msgstr "エラーなし"
#: modules/apache.php:97
msgid "Show errors"
msgstr "エラーを表示"
#: modules/apache.php:102
msgid "Ban IPs"
msgstr "禁止 IP"
#: modules/apache.php:108
msgid "Allow IPs"
msgstr "許可 IP"
#: modules/apache.php:114
msgid "Raw .htaccess"
msgstr "生の .htaccess"
#: modules/apache.php:120
msgid "Site URL"
msgstr "サイト URL "
#: modules/apache.php:123
msgid "Advanced: For management of external sites"
msgstr "高度な設定: 外部サイト管理用"
#: modules/apache.php:138
msgid "Location is invalid - check that path exists"
msgstr "ファイルの位置が正しくありません。パスが存在するか確認してください。"
#: modules/apache.php:144
msgid "Could not write to configured .htaccess
file - check file permissions"
msgstr "設定済みの .htaccess
に書き込みできませんでした。パーミッションを確認してください。"
#: modules/apache.php:151
msgid "Disabled: enter the location of an .htaccess
file for this to be valid"
msgstr "無効: 有効にするには.htaccess
ファイルの位置を入力してください。"
#: modules/apache.php:156
msgid "strip WWW"
msgstr "WWW を除く"
#: modules/apache.php:156
msgid "force WWW"
msgstr "WWW を追加"
#: modules/apache.php:159
#: modules/wordpress.php:236
msgid "strip index"
msgstr "index を除く"
#: modules/apache.php:162
#, php-format
msgid "memory limit at %dMB"
msgstr "メモリー上限%dMB"
#: modules/apache.php:165
#: modules/wordpress.php:247
msgid "no errors"
msgstr "エラーなし"
#: modules/apache.php:165
#: modules/wordpress.php:247
msgid "show errors"
msgstr "エラーを表示"
#: modules/apache.php:168
msgid "IPs are banned"
msgstr "禁止 IP"
#: modules/apache.php:171
msgid "IPs are allowed"
msgstr "許可 IP"
#: modules/apache.php:179
#, php-format
msgid " for external site: %s
"
msgstr "外部サイト向け: %s
"
#: modules/wordpress.php:197
msgid "Strip index files (html,php,asp)"
msgstr "index ファイルを除く (html,php,asp)"
#: modules/wordpress.php:202
msgid "Time Limit"
msgstr "時間上限"
#: modules/wordpress.php:205
msgid "30 seconds"
msgstr "30秒"
#: modules/wordpress.php:205
msgid "1 minute"
msgstr "1分"
#: modules/wordpress.php:205
msgid "2 minutes"
msgstr "2分"
#: modules/wordpress.php:205
msgid "5 minutes"
msgstr "5分"
#: modules/wordpress.php:205
msgid "As long as possible"
msgstr "最長"
#: modules/wordpress.php:241
msgid "time limit set as long as possible"
msgstr "タイムリミットは最長に設定されています"
#: modules/wordpress.php:243
#, php-format
msgid "time limit at %ss"
msgstr "タイムリミット %ss"
#: view/admin/add.php:3
msgid "Add new redirection"
msgstr "新しい転送ルールを追加"
#: view/admin/add.php:6
msgid "Your redirection has been added."
msgstr "新しい転送ルールを追加しました。"
#: view/admin/add.php:12
msgid "Source URL"
msgstr "ソース URL"
#: view/admin/add.php:16
msgid "Match"
msgstr "一致条件"
#: view/admin/add.php:22
msgid "Action"
msgstr "操作"
#: view/admin/add.php:27
msgid "Regular expression"
msgstr "正規表現"
#: view/admin/add.php:36
msgid "Group"
msgstr "グループ"
#: view/admin/add.php:43
msgid "Add Redirection"
msgstr "新しい転送ルールを追加"
#: view/admin/group_edit.php:6
#: view/admin/group_list.php:36
#: view/admin/group_list.php:98
#: view/admin/module_edit.php:17
#: view/admin/module_list.php:41
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: view/admin/group_edit.php:10
msgid "Tracked"
msgstr "追跡"
#: view/admin/group_edit.php:11
msgid "Whether to track 'hits' to items"
msgstr "項目のヒット数を追跡"
#: view/admin/group_edit.php:14
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
#: view/admin/group_edit.php:15
msgid "Disabling a group will disable all items contained within it"
msgstr "グループを無効化すると、含まれた項目すべてが無効になります"
#: view/admin/group_edit.php:20
#: view/admin/item_edit.php:27
#: view/admin/module_edit.php:26
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: view/admin/group_edit.php:21
#: view/admin/item_edit.php:28
#: view/admin/module_edit.php:27
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: view/admin/group_item.php:4
msgid "edit group"
msgstr "グループを編集"
#: view/admin/group_item.php:20
#: view/admin/item.php:27
msgid "disabled"
msgstr "無効"
#: view/admin/group_list.php:6
msgid "Groups for module"
msgstr "モジュールのグループ"
#: view/admin/group_list.php:15
#: view/admin/log.php:38
msgid "Module"
msgstr "モジュール"
#: view/admin/group_list.php:20
#: view/admin/item_list.php:21
#: view/admin/log.php:16
#: view/admin/log.php:23
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: view/admin/group_list.php:25
msgid "go"
msgstr "go"
#: view/admin/group_list.php:35
#: view/admin/item_list.php:34
#: view/admin/module_list.php:16
msgid "Hits"
msgstr "ヒット数"
#: view/admin/group_list.php:58
#: view/admin/item_list.php:59
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
#: view/admin/group_list.php:59
#: view/admin/item_list.php:60
msgid "Toggle"
msgstr "切り替え"
#: view/admin/group_list.php:60
#: view/admin/item_list.php:61
msgid "Reset Hits"
msgstr "訪問数をリセット"
#: view/admin/group_list.php:61
#: view/admin/item_list.php:62
#: view/admin/log.php:30
#: view/admin/options.php:110
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: view/admin/group_list.php:63
#: view/admin/item_list.php:64
msgid "Move To"
msgstr "移動"
#: view/admin/group_list.php:73
#: view/admin/item_list.php:75
msgid "re-order"
msgstr "並べ替え"
#: view/admin/group_list.php:74
#: view/admin/item_list.php:76
msgid "save order"
msgstr "並び順を保存"
#: view/admin/group_list.php:87
msgid "You have no groups in this module."
msgstr "このモジュールにはグループがありません。"
#: view/admin/group_list.php:92
msgid "Add Group"
msgstr "グループを追加"
#: view/admin/group_list.php:103
msgid "Add"
msgstr "追加"
#: view/admin/head.php:4
msgid "Please wait..."
msgstr "お待ちください…"
#: view/admin/head.php:7
msgid "Are you sure?"
msgstr "本当によろしいですか ?"
#: view/admin/head.php:8
msgid "No items have been selected"
msgstr "項目が選択されていません"
#: view/admin/item_edit.php:3
#, php-format
msgid "%s by matching %s"
msgstr "%s: %s の一致"
#: view/admin/item_edit.php:7
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#: view/admin/item_edit.php:10
msgid "optional"
msgstr "オプション"
#: view/admin/item_list.php:6
msgid "Redirections for group"
msgstr "グループ転送"
#: view/admin/item_list.php:26
msgid "Go"
msgstr "Go"
#: view/admin/item_list.php:33
msgid "Last Access"
msgstr "前回のアクセス"
#: view/admin/item_list.php:35
#: view/admin/module_list.php:45
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
#: view/admin/item_list.php:36
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: view/admin/item_list.php:36
msgid "Position"
msgstr "位置"
#: view/admin/item_list.php:80
msgid "You have no redirections."
msgstr "転送ルールが設定されていません。"
#: view/admin/log.php:6
msgid "Redirection Log"
msgstr "転送ログ"
#: view/admin/log.php:29
msgid "Bulk Actions"
msgstr "一括操作"
#: view/admin/log.php:33
msgid "Apply"
msgstr "適用"
#: view/admin/log.php:49
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
#: view/admin/log.php:67
msgid "Date"
msgstr "日付"
#: view/admin/log.php:70
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: view/admin/log.php:83
msgid "There are no logs to display!"
msgstr "表示するログがありません !"
#: view/admin/log.php:92
msgid "Process Current Logs"
msgstr "現在のログを処理"
#: view/admin/log.php:93
msgid "These actions will affect all currently available logs (i.e. your search phrase will restrict the log items)."
msgstr "以下の操作は現在利用できるログのすべてに対して行われます (例: 検索キーワードによってログ項目を制限)"
#: view/admin/log.php:98
msgid "Delete Logs"
msgstr "ログを削除"
#: view/admin/log.php:99
msgid "Export to CSV"
msgstr "CSV としてエクスポート"
#: view/admin/log_item_details.php:9
msgid "Redirect to"
msgstr "転送先: "
#: view/admin/log_item_details.php:15
msgid "Redirected by"
msgstr "転送: "
#: view/admin/log_item_details.php:16
msgid "for"
msgstr ": "
#: view/admin/module_item.php:23
msgid "View as"
msgstr "以下の形式で表示"
#: view/admin/module_item.php:25
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: view/admin/module_item.php:26
msgid "XML"
msgstr "XML"
#: view/admin/module_item.php:28
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: view/admin/module_item.php:41
msgid "edit"
msgstr "編集"
#: view/admin/module_item.php:44
msgid "delete"
msgstr "削除"
#: view/admin/module_item.php:47
msgid "reset"
msgstr "リセット"
#: view/admin/module_list.php:6
#: view/admin/submenu.php:6
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"
#: view/admin/module_list.php:13
msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: view/admin/module_list.php:14
#: view/admin/submenu.php:5
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
#: view/admin/module_list.php:15
msgid "Items"
msgstr "項目"
#: view/admin/module_list.php:17
msgid "Operations"
msgstr "アクション"
#: view/admin/module_list.php:26
msgid "Note: Hits are dependant on log entries"
msgstr "注: 表示数はログ件数を元にしています"
#: view/admin/module_list.php:28
msgid "You have no modules defined yet"
msgstr "モジュールが定義されていません"
#: view/admin/module_list.php:33
msgid "Add Module"
msgstr "モジュールを追加"
#: view/admin/module_list.php:34
msgid "A module is a controlling element that determines how redirections are handled. Elements in a WordPress module are handled by WordPress, elements in an Apache module are handled by .htaccess
, and elements in a 404 module affect how 404 errors are logged."
msgstr "モジュール"
#: view/admin/module_list.php:54
msgid "Create"
msgstr "生成"
#: view/admin/options.php:6
#: view/admin/submenu.php:8
msgid "Options"
msgstr "設定"
#: view/admin/options.php:15
msgid "Auto-generate URL"
msgstr "URL を自動生成 "
#: view/admin/options.php:19
msgid "This will be used to auto-generate a URL if no URL is given. You can use the special tags $dec$ or $hex$ to have a unique ID inserted (either decimal or hex)"
msgstr "もし URL が指定されていない場合自動生成されます。特別なタグ $dec$ または $hex$ を使い、10進法または16進法の固有 ID を挿入できます。"
#: view/admin/options.php:24
msgid "IP Lookup Service"
msgstr "IP 参照サービス"
#: view/admin/options.php:30
msgid "Plugin Support"
msgstr "プラグインサポート"
#: view/admin/options.php:33
msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin"
msgstr "このプラグインの作者に対する援助を行いました"
#: view/admin/options.php:37
msgid "Expire Logs"
msgstr "ログの有効期限"
#: view/admin/options.php:40
msgid "days (enter 0 for no expiry)"
msgstr "日 (無期限にするには0を入力)"
#: view/admin/options.php:44
msgid "RSS Token"
msgstr "RSS トークン"
#: view/admin/options.php:47
msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection RSS (leave blank to auto-generate)"
msgstr "リディレクション RSS にフィードリーダーからアクセスするための固有トークン (空白にしておけば自動生成します)"
#: view/admin/options.php:52
msgid "URL Monitoring"
msgstr "URL モニタリング"
#: view/admin/options.php:53
msgid "You can have Redirection detect changes in URLs and have an automatic redirection created in a specific group."
msgstr "リディレクションプラグインは変更された URL を発見し、指定したグループへ自動的に転送できます。"
#: view/admin/options.php:57
msgid "Post & Page URLs"
msgstr "投稿・ページ URL"
#: view/admin/options.php:60
#: view/admin/options.php:72
msgid "Don't monitor"
msgstr "モニターしない"
#: view/admin/options.php:64
msgid "Monitor new posts"
msgstr "新規投稿をモニター"
#: view/admin/options.php:69
msgid "Category URLs"
msgstr "カテゴリー URL"
#: view/admin/options.php:79
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: view/admin/options.php:85
msgid "Import"
msgstr "インポート"
#: view/admin/options.php:87
msgid "Here you can import redirections from an existing .htaccess file, a CSV file, or a Redirection XML."
msgstr "ここで既存の .htaccess ファイル、CSV ファイル、またはリディレクションプラグイン XML から転送ルールをインポートできます。"
#: view/admin/options.php:94
msgid "Import into"
msgstr "インポート先"
#: view/admin/options.php:97
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
#: view/admin/options.php:100
msgid "Note that the group is ignored when uploading an XML file."
msgstr "XML ファイルをアップロードする際、グループは無視されますのでご注意ください。"
#: view/admin/options.php:104
msgid "Delete Redirection"
msgstr "転送ルールを削除"
#: view/admin/options.php:105
msgid "Selecting this option will delete all redirections, all logs, and any options associated with the Redirection plugin. Make sure this is what you want to do."
msgstr "個のオプションを選択すると、リディレクションプラグインに関するすべての転送ルール・ログ・設定を削除します。本当にこの操作を行って良いか、再度確認してください。"
#: view/admin/submenu.php:4
msgid "Redirects"
msgstr "転送ルール"
#: view/admin/submenu.php:7
msgid "Log"
msgstr "ログ"
#: view/admin/submenu.php:9
msgid "Support"
msgstr "作者を応援 "
#: view/admin/support.php:5
msgid "Redirection Support"
msgstr "リディレクション サポート"
#: view/admin/support.php:9
msgid "Redirection has required a great deal of time and effort to develop. If it's been useful to you then you can support this development by making a small donation of $12. This will act as an incentive for me to carry on developing it, providing countless hours of support, and including any enhancements that are suggested."
msgstr "リディレクションプラグインの開発には長い時間がかかりました。もしあなたの役に立ったなら、$12 のささやかな寄付をして開発者を応援してください。開発の継続、数えきれないほどの時間のサポート提供、提案された改善の追加を行うためのやる気につながります。"
#: view/admin/support.php:30
msgid "Alternatively, if you are multi-lingual, do consider translating this into another language. All the necessary localisation files are included and I've written a full guide to the translation process."
msgstr "あなたがもし複数の言語をご存知なら、このプラグインを他の言語に訳するお手伝いをお願いします。翻訳に必要なファイルはすべて含まれており、翻訳プロセスのガイドラインもあります。"
#: view/admin/support.php:32
msgid "Other plugins"
msgstr "他のプラグイン"
#: view/admin/support.php:34
msgid "You may also be interested in some of my other plugins:"
msgstr "私の他のプラグインもご利用ください:"
#: view/admin/support.php:37
msgid "HeadSpace"
msgstr "HeadSpace"
#: view/admin/support.php:37
msgid "The most complete SEO meta-data manager and all-round general purpose plugin for WordPress. Replace five or six plugins with one single super-plugin!"
msgstr "最も完成された SEO メタデータ管理および一般用途向け WordPress プラグイン。この強力なプラグインひとつで5、6個の他のプラグインを置き換えることができます !"
#: view/admin/support.php:38
msgid "Search Unleashed"
msgstr "Search Unleashed"
#: view/admin/support.php:38
msgid "Attractive searches that go beyond the default WordPress search and increase the usefulness of your site."
msgstr "デフォルトの WordPress 検索機能を超える魅力的な検索プラグイン。サイトを皿に使いやすくします。"
#: view/admin/support.php:39
msgid "Sniplets"
msgstr "Sniplets"
#: view/admin/support.php:39
msgid "Very flexible and powerful text insertion that allows you to insert what you want, wherever you want it."
msgstr "柔軟で強力なテキスト挿入プラグイン。好きなところに好きなテキストを挿入できます。"
#~ msgid "How many widgets would you like?"
#~ msgstr "いくつウィジェットを追加しますか ?"
#~ msgid "This notice will only be shown at periodic intervals."
#~ msgstr "このお知らせは定期的な間隔でのみ表示されます。"