# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2009 Grib # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redirection 2.1.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/redirection\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-17 10:14:58+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-08 10:21+0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: www.wp-ru.ru \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n+9)%10>3 ? 2 : 1;\n" #: fileio/csv.php:21 msgid "module_%d.csv" msgstr "module_%d.csv" #: fileio/xml.php:32 msgid "module_%d.xml" msgstr "module_%d.xml" #: fileio/xml.php:105 msgid "%s imported on %s at %s" msgstr "%s импортировано %s в %s" #: fileio/xml.php:168 msgid "XML importing is only available with PHP5 - you have PHP4." msgstr "Импорт XML доступен только с PHP5, у вас установлен PHP4" #: view/admin/group_list.php:6 msgid "Groups for module" msgstr "Группы для модуля" #: view/admin/group_list.php:16 #: view/admin/log.php:38 msgid "Module" msgstr "Модуль" #: view/admin/group_list.php:21 #: view/admin/log.php:16 #: view/admin/log.php:23 #: view/admin/item_list.php:29 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: view/admin/group_list.php:26 msgid "go" msgstr "вперед" #: view/admin/group_list.php:36 #: view/admin/item_list.php:42 #: view/admin/module_list.php:17 msgid "Hits" msgstr "Счетчик" #: view/admin/group_list.php:37 #: view/admin/group_list.php:100 #: view/admin/module_edit.php:18 #: view/admin/module_list.php:42 #: view/admin/group_edit.php:6 msgid "Name" msgstr "Название" #: view/admin/group_list.php:59 #: view/admin/item_list.php:67 msgid "Select All" msgstr "Выбрать все" #: view/admin/group_list.php:60 #: view/admin/item_list.php:68 msgid "Toggle" msgstr "Вкл/Выкл" #: view/admin/group_list.php:61 #: view/admin/item_list.php:69 msgid "Reset Hits" msgstr "Обнулить счетчик" #: view/admin/group_list.php:62 #: view/admin/log.php:30 #: view/admin/item_list.php:70 #: view/admin/options.php:120 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: view/admin/group_list.php:64 #: view/admin/item_list.php:72 msgid "Move To" msgstr "Переместить" #: view/admin/group_list.php:69 #: view/admin/item_list.php:34 #: view/admin/item_list.php:77 msgid "Go" msgstr "Вперед" #: view/admin/group_list.php:75 #: view/admin/item_list.php:83 msgid "re-order" msgstr "поменять местами" #: view/admin/group_list.php:76 #: view/admin/item_list.php:84 msgid "save order" msgstr "сохранить порядок" #: view/admin/group_list.php:89 msgid "You have no groups in this module." msgstr "Нет групп в данном модуле" #: view/admin/group_list.php:94 msgid "Add Group" msgstr "Добавить группу" #: view/admin/group_list.php:105 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: view/admin/group_list.php:117 #: view/admin/log.php:112 #: view/admin/item_list.php:112 #: redirection.php:116 msgid "No items have been selected" msgstr "Ничего не выбрано" #: view/admin/group_list.php:118 #: view/admin/log.php:113 #: view/admin/item_list.php:113 #: redirection.php:115 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" #: view/admin/submenu.php:6 msgid "Redirects" msgstr "Перенаправления" #: view/admin/submenu.php:11 #: view/admin/module_list.php:15 msgid "Groups" msgstr "Группы" #: view/admin/submenu.php:16 #: view/admin/module_list.php:6 msgid "Modules" msgstr "Модули" #: view/admin/submenu.php:21 msgid "Log" msgstr "Журнал" #: view/admin/submenu.php:26 #: view/admin/options.php:6 msgid "Options" msgstr "Настройки" #: view/admin/submenu.php:31 msgid "Support" msgstr "Поддержка" #: view/admin/module_item.php:23 msgid "View as" msgstr "Посмотреть как" #: view/admin/module_item.php:25 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: view/admin/module_item.php:26 msgid "XML" msgstr "XML" #: view/admin/module_item.php:27 #: models/module.php:160 #: models/database.php:95 msgid "Apache" msgstr "Apache" #: view/admin/module_item.php:28 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: view/admin/module_item.php:41 msgid "edit" msgstr "править" #: view/admin/module_item.php:43 msgid "delete" msgstr "удалить" #: view/admin/module_item.php:45 msgid "reset" msgstr "сбросить" #: view/admin/log.php:6 msgid "Redirection Log" msgstr "Журнал перенаправлений" #: view/admin/log.php:29 msgid "Bulk Actions" msgstr "Массовые действия" #: view/admin/log.php:33 msgid "Apply" msgstr "Применить" #: view/admin/log.php:43 #: view/admin/item_list.php:24 #: view/admin/add.php:36 msgid "Group" msgstr "Группа" #: view/admin/log.php:49 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: view/admin/log.php:67 msgid "Date" msgstr "Дата" #: view/admin/log.php:68 #: view/admin/log_item_details.php:4 #: view/admin/item_edit.php:15 #: view/admin/add.php:12 msgid "Source URL" msgstr "URL источника" #: view/admin/log.php:69 #: matches/referrer.php:40 msgid "Referrer" msgstr "Реферер" #: view/admin/log.php:70 msgid "IP" msgstr "IP" #: view/admin/log.php:85 msgid "There are no logs to display!" msgstr "Журналы отсутствуют!" #: view/admin/log.php:94 msgid "Process Current Logs" msgstr "Действия с текущим журналом" #: view/admin/log.php:95 msgid "These actions will affect all currently available logs (i.e. your search phrase will restrict the log items)." msgstr "Эти действия коснутся всех имеющихся в настоящее время журналов (поиск по журналу будет ограничен)" #: view/admin/log.php:100 msgid "Delete Logs" msgstr "Удалить журналы" #: view/admin/item_list.php:7 msgid "Redirections for group" msgstr "Перенаправление для группы" #: view/admin/item_list.php:41 msgid "Last Access" msgstr "Последний" #: view/admin/item_list.php:43 #: view/admin/module_list.php:46 msgid "Type" msgstr "Тип" #: view/admin/item_list.php:44 msgid "URL" msgstr "URL" #: view/admin/item_list.php:44 msgid "Position" msgstr "Сортировка" #: view/admin/item_list.php:88 msgid "You have no redirections." msgstr "Нет перенаправлений" #: view/admin/log_item_details.php:9 msgid "Redirect to" msgstr "Перенаправить на" #: view/admin/log_item_details.php:15 msgid "Redirected by" msgstr "Перенаправлено" #: view/admin/log_item_details.php:16 msgid "for" msgstr "для" #: view/admin/log_item_details.php:20 #: matches/user_agent.php:43 msgid "User Agent" msgstr "User-Agent" #: view/admin/item.php:27 #: view/admin/group_item.php:23 msgid "disabled" msgstr "отключено" #: view/admin/item_edit.php:3 msgid "%s by matching %s" msgstr "%s сопоставление %s" #: view/admin/item_edit.php:7 msgid "Title" msgstr "Название" #: view/admin/item_edit.php:10 msgid "optional" msgstr "не обязательно" #: view/admin/item_edit.php:18 #: matches/referrer.php:43 msgid "Regex" msgstr "Регулярное выражение" #: view/admin/item_edit.php:27 #: view/admin/module_edit.php:27 #: view/admin/group_edit.php:20 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: view/admin/item_edit.php:28 #: view/admin/module_edit.php:28 #: view/admin/group_edit.php:21 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: view/admin/add.php:3 msgid "Add new redirection" msgstr "Добавить новое перенаправление" #: view/admin/add.php:6 msgid "Your redirection has been added." msgstr "Ваше правило перенаправления добавлено." #: view/admin/add.php:16 msgid "Match" msgstr "Совпадение" #: view/admin/add.php:22 msgid "Action" msgstr "Действие" #: view/admin/add.php:27 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" #: view/admin/add.php:31 #: matches/url.php:32 msgid "Target URL" msgstr "URL назначения" #: view/admin/add.php:43 msgid "Add Redirection" msgstr "Добавить перенаправление" #: view/admin/group_item.php:3 msgid "edit group" msgstr "править группу" #: view/admin/module_list.php:14 msgid "Details" msgstr "Детали" #: view/admin/module_list.php:16 msgid "Items" msgstr "Элементы" #: view/admin/module_list.php:18 msgid "Operations" msgstr "Действия" #: view/admin/module_list.php:27 msgid "Note: Hits are dependant on log entries" msgstr "Примечание: показания счетчика зависят от записей в журнале" #: view/admin/module_list.php:29 msgid "You have no modules defined yet" msgstr "Вы не определили модули" #: view/admin/module_list.php:34 msgid "Add Module" msgstr "Добавить модуль" #: view/admin/module_list.php:35 msgid "A module is a controlling element that determines how redirections are handled. Elements in a WordPress module are handled by WordPress, elements in an Apache module are handled by .htaccess, and elements in a 404 module affect how 404 errors are logged." msgstr "Модуль представляет собой элемент управления, который определяет как обрабатываются перенаправления. Элементы модуля WordPress обрабатываются WordPress, элементы модуля Apache обрабатываются файлом .htaccess и элементы модуля 404 влияют на журналирование ошибок 404" #: view/admin/module_list.php:55 msgid "Create" msgstr "Создать" #: view/admin/support.php:5 msgid "Redirection Support" msgstr "Поддержка" #: view/admin/support.php:9 msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! However, it has required a great deal of time and effort to develop and if it has been useful you can help support this development by making a small donation." msgstr "Этот плагин абсолютно свободен для использования - жизнь прекрасна и удивительна! Тем не менее, он требует много времени и усилий в разработке и если он был вам полезен, вы можете поддержать его дальнейшее развитие, сделав небольшое пожертвование." #: view/admin/support.php:10 msgid "This will act as an incentive for me to carry on developing, providing countless hours of support, and including new features and suggestions. You get some useful software and I get to carry on making it. Everybody wins." msgstr "Это будет для меня стимулом продолжать заниматься разработкой данного плагина, тратить много времени на оказание поддержки, в том числе на реализацию новых предложенных возможностей. Вы получаете новые программы, а я продолжаю этим заниматься. Все остаются в выигрыше." #: view/admin/support.php:13 msgid "If you are using this plugin in a commercial setup, or feel that it's been particularly useful, then you may want to consider a commercial donation." msgstr "Если вы используете данный плагин в коммерческих проектах или считаете, что он был вам особенно полезен, то вполне возможно, что вы захотите сделать коммерческий взнос." #: view/admin/support.php:36 msgid "Individual
Donation" msgstr "Индивидуальный
взнос" #: view/admin/support.php:56 msgid "Commercial
Donation" msgstr "Коммерческий
взнос" #: view/admin/support.php:60 msgid "Translations" msgstr "Переводчики" #: view/admin/support.php:62 msgid "If you're multi-lingual then you may want to consider donating a translation:" msgstr "Если вы владеете другим языком, вы можете оказать помощь, сделав перевод:" #: view/admin/support.php:70 msgid "All translators will have a link to their website placed on the plugin homepage at UrbanGiraffe, in addition to being an individual supporter." msgstr "Все переводчики получают ссылку на свой сайт с домашней страницы плагина на UrbanGiraffe и WordPress.org, а также имеют возможность получать индивидуальную поддержку." #: view/admin/support.php:71 msgid "Full details of producing a translation can be found in this guide to translating WordPress plugins." msgstr "Полную информацию о подготовке перевода можно найти в руководстве по переводу плагинов для WordPress." #: view/admin/options.php:15 msgid "Auto-generate URL" msgstr "Автоматическая генерация URL" #: view/admin/options.php:19 msgid "This will be used to auto-generate a URL if no URL is given. You can use the special tags $dec$ or $hex$ to have a unique ID inserted (either decimal or hex)" msgstr "Используется для автоматической генерации URL, если URL не представлен. Вы можете использовать специальные тэги $dec$ или $hex$ для вставки уникального ID (десятичные или шестнадцатиричные)" #: view/admin/options.php:24 msgid "IP Lookup Service" msgstr "Сервис разрешения имен по IP" #: view/admin/options.php:30 msgid "Plugin Support" msgstr "Поддержка плагина" #: view/admin/options.php:33 msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin" msgstr "Я - хороший человек и я поддержал автора данного плагина" #: view/admin/options.php:37 msgid "Logging" msgstr "Журнал" #: view/admin/options.php:40 msgid "log redirected requests" msgstr "вести журнал запросов перенаправлений" #: view/admin/options.php:42 msgid "log 404 Not Found requests" msgstr "вести журнал запросов 404" #: view/admin/options.php:43 msgid "Uncheck one or both of these to turn off logging and reduce database load if your redirected URLs are hit very frequently, and/or your site is very busy and pages are often not found." msgstr "Если ваши перенаправленные URL посещаются очень часто и/или ваш сайт очень загружен и страницы часто бывают не найдены, снимите флажок с одной или обеих этих опций чтобы отключить ведение журнала и тем самым снизить загрузку базы данных." #: view/admin/options.php:47 msgid "Expire Logs" msgstr "Время жизни журнала" #: view/admin/options.php:50 msgid "days (enter 0 for no expiry)" msgstr "дней (введите 0 для неограниченного времени)" #: view/admin/options.php:54 msgid "RSS Token" msgstr "Токен RSS" #: view/admin/options.php:57 msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection RSS (leave blank to auto-generate)" msgstr "Уникальная строка для доступа к RSS фиду плагина (оставьте пустой для автоматической генерации)" #: view/admin/options.php:62 msgid "URL Monitoring" msgstr "Отслеживание URL" #: view/admin/options.php:63 msgid "You can have Redirection detect changes in URLs and have an automatic redirection created in a specific group." msgstr "Вы можете включить слежение за изменением URL и автоматически создавать перенаправление в определенной группе." #: view/admin/options.php:67 msgid "Post & Page URLs" msgstr "URL записей и страниц" #: view/admin/options.php:70 #: view/admin/options.php:82 msgid "Don't monitor" msgstr "Не отслеживать" #: view/admin/options.php:74 msgid "Monitor new posts" msgstr "Отслеживание новых записей" #: view/admin/options.php:79 msgid "Category URLs" msgstr "URL категории" #: view/admin/options.php:89 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: view/admin/options.php:95 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: view/admin/options.php:97 msgid "Here you can import redirections from an existing .htaccess file, a CSV file, or a Redirection XML." msgstr "Вы можете импортировать правила перенаправлений из существующих .htaccess, CSV или XML файлов" #: view/admin/options.php:104 msgid "Import into" msgstr "Импортировать в" #: view/admin/options.php:107 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" #: view/admin/options.php:110 msgid "Note that the group is ignored when uploading an XML file." msgstr "Примечание: группа будет проигнорирована при загрузке XML-файла." #: view/admin/options.php:114 msgid "Delete Redirection" msgstr "Удалить плагин" #: view/admin/options.php:115 msgid "Selecting this option will delete all redirections, all logs, and any options associated with the Redirection plugin. Make sure this is what you want to do." msgstr "Выбор данной опции удалит все настроенные перенаправления, все журналы и все другие настройки, связанные с данным плагином. Убедитесь, что это именно то, чего вы желаете." #: view/admin/group_edit.php:10 msgid "Tracked" msgstr "Слежение" #: view/admin/group_edit.php:11 msgid "Whether to track 'hits' to items" msgstr "Отслеживать кол-во срабатываний" #: view/admin/group_edit.php:14 msgid "Enabled" msgstr "Включено" #: view/admin/group_edit.php:15 msgid "Disabling a group will disable all items contained within it" msgstr "Отключение группы приведет к отключению всех пунктов, содержащихся в ней" #: modules/404.php:37 msgid "Log 404s" msgstr "Журналирование 404" #: modules/404.php:46 #: modules/wordpress.php:121 msgid "Disabled: You must enable permalinks before using this" msgstr "Отключено: Перед использованием должны быть включены ЧПУ" #: modules/404.php:57 msgid "No options have been set" msgstr "Нет настраиваемых параметров" #: modules/apache.php:77 msgid "Location" msgstr "Расположение" #: modules/apache.php:82 msgid "WordPress is installed in: %s" msgstr "WordPress установлен в: %s" #: modules/apache.php:87 msgid "Canonical" msgstr "Основа" #: modules/apache.php:90 #: modules/apache.php:96 msgid "Leave as is" msgstr "Оставить как есть" #: modules/apache.php:90 msgid "Strip WWW (%s)" msgstr "Вырезать WWW (%s)" #: modules/apache.php:90 msgid "Force WWW (www.%s)" msgstr "Принудительно использовать WWW (www.%s)" #: modules/apache.php:94 msgid "Strip Index" msgstr "Удаление индекса" #: modules/apache.php:96 msgid "Strip index files (html,php)" msgstr "Удалить файлы index (html,php) " #: modules/apache.php:101 msgid "Memory Limit" msgstr "Лимит памяти" #: modules/apache.php:104 #: modules/apache.php:109 msgid "Server default" msgstr "Настройки сервера" #: modules/apache.php:107 msgid "Error Level" msgstr "Уровень ошибок" #: modules/apache.php:109 msgid "No errors" msgstr "Без ошибок" #: modules/apache.php:109 msgid "Show errors" msgstr "Показывать ошибки" #: modules/apache.php:114 msgid "Ban IPs" msgstr "Блокировать IP" #: modules/apache.php:120 msgid "Allow IPs" msgstr "Разрешить IP" #: modules/apache.php:126 msgid "Raw .htaccess" msgstr "Необработанный .htaccess" #: modules/apache.php:132 msgid "Site URL" msgstr "URL сайта" #: modules/apache.php:135 msgid "Advanced: For management of external sites" msgstr "Дополнительно: для управления внешними сайтами" #: modules/apache.php:150 msgid "Location is invalid - check that path exists" msgstr "Неправильное расположение - проверьте что путь существует" #: modules/apache.php:156 msgid "Could not write to configured .htaccess file - check file permissions" msgstr "Невозможно записать файл .htaccess - проверьте права доступа" #: modules/apache.php:163 msgid "Disabled: enter the location of an .htaccess file for this to be valid" msgstr "Отключено: укажите положение файла .htaccess или приведите его в рабочее состояние" #: modules/apache.php:168 msgid "strip WWW" msgstr "вырезать WWW" #: modules/apache.php:168 msgid "force WWW" msgstr "принудительно использовать WWW" #: modules/apache.php:171 msgid "strip index" msgstr "удалить index" #: modules/apache.php:174 msgid "memory limit at %dMB" msgstr "лимит памяти %dMB" #: modules/apache.php:177 msgid "no errors" msgstr "нет ошибок" #: modules/apache.php:177 msgid "show errors" msgstr "показать ошибки" #: modules/apache.php:180 msgid "IPs are banned" msgstr "Запрещенные IP" #: modules/apache.php:183 msgid "IPs are allowed" msgstr "Разрешенные IP" #: models/redirect.php:386 msgid "Redirect to URL" msgstr "Перенаправить на URL" #: models/redirect.php:387 msgid "Redirect to random post" msgstr "Перенаправить на случайную запись" #: models/redirect.php:388 msgid "Pass-through" msgstr "Транзит (pass-through)" #: models/redirect.php:389 msgid "Error (404)" msgstr "Ошибка 404" #: models/redirect.php:390 msgid "Do nothing" msgstr "Ничего не делать" #: models/module.php:161 #: models/database.php:94 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: models/module.php:162 msgid "404 Errors" msgstr "Ошибки 404" #: models/module.php:187 msgid "Strip WWW" msgstr "Вырезать WWW" #: models/module.php:187 msgid "Force WWW" msgstr "Принудительно использовать WWW" #: models/module.php:192 msgid "Strip index.php" msgstr "Удалить index.php" #: models/database.php:96 msgid "404" msgstr "404" #: models/database.php:101 msgid "Redirections" msgstr "Перенаправления" #: models/database.php:102 msgid "Modified Posts" msgstr "Измененные записи" #: models/pager.php:404 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" #: models/pager.php:405 msgid "Next" msgstr "Следующий" #: models/pager.php:463 msgid "%d per-page" msgstr "%d на страницу" #: models/pager.php:472 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Показано %s–%s из %s" #: models/group.php:194 msgid "Yes" msgstr "Да" #: models/group.php:195 msgid "No" msgstr "Нет" #: ajax.php:370 msgid "Sorry, but your redirection was not created" msgstr "Извините, перенаправление не было создано" #: redirection.php:94 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: redirection.php:112 msgid "Please wait..." msgstr "Пожалуйста подождите..." #. #-#-#-#-# plugin.pot (Redirection 2.2.5) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: redirection.php:121 msgid "Redirection" msgstr "Перенаправления" #: redirection.php:159 msgid "Your module was successfully created" msgstr "Модуль успешно создан" #: redirection.php:163 msgid "Your module was not created - did you provide a name?" msgstr "Модуль не был создан - не указали имя?" #: redirection.php:228 msgid "Your options were updated" msgstr "Ваши настройки были обновлены" #: redirection.php:236 msgid "Redirection data has been deleted and the plugin disabled" msgstr "Все настройки перенаправлений были удалены, а плагин отключен" #: redirection.php:246 msgid "%d redirection was successfully imported" msgid_plural "%d redirections were successfully imported" msgstr[0] "%d перенаправление было успешно импортировано" msgstr[1] "%d перенаправления были успешно импортированы" #: redirection.php:248 msgid "No items were imported" msgstr "Ничего не импортировано" #: redirection.php:266 msgid "Your logs have been deleted" msgstr "Ваши журналы были удалены" #: redirection.php:289 msgid "Your group was added successfully" msgstr "Ваша группа успешно добавлена" #: redirection.php:293 msgid "Please specify a group name" msgstr "Пожалуйста, определите имя группы" #: redirection.php:330 msgid "Redirection is available in" msgstr "Перенаправления доступны в" #: matches/url.php:25 msgid "URL only" msgstr "Только URL" #: matches/url.php:40 #: matches/user_agent.php:55 #: matches/referrer.php:47 msgid "HTTP Code" msgstr "Код HTTP" #: matches/login.php:25 msgid "URL and login status" msgstr "URL и статус входа" #: matches/login.php:33 msgid "The target URL will be chosen from one of the following URLs, depending if the user is logged in or out. Leaving a URL blank means that the user is not redirected." msgstr "Будет выбран один из следующих URL-адресов в зависимости от того, войдет пользователь в систему или нет. Если оставить поле пустым - пользователь перенаправляться не будет." #: matches/login.php:39 #: matches/login.php:41 msgid "Logged In" msgstr "Залогинен" #: matches/login.php:51 #: matches/login.php:53 msgid "Logged Out" msgstr "Разлогинен" #: matches/user_agent.php:27 msgid "URL and user agent" msgstr "URL и User-Agent" #: matches/user_agent.php:32 msgid "FeedBurner" msgstr "FeedBurner" #: matches/user_agent.php:33 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" #: matches/user_agent.php:34 msgid "FireFox" msgstr "FireFox" #: matches/user_agent.php:35 msgid "Opera" msgstr "Opera" #: matches/user_agent.php:36 msgid "Safari" msgstr "Safari" #: matches/user_agent.php:37 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" #: matches/user_agent.php:38 msgid "Nintendo Wii" msgstr "Nintendo Wii" #: matches/user_agent.php:66 msgid "The visitor will be redirected from the source URL if the user agent matches. You can specify a matched target URL as the address to send visitors if they do match, and not matched if they don't match. Leaving a URL blank means that the visitor is not redirected. All matches are performed as regular expressions.\n" msgstr "Посетитель будет перенаправлен при совпадении User-Agent. Вы можете определить различные целевые URL при совпадении или не совпадении. Если оставить поле пустым, то посетитель никуда перенаправляться не будет. Все условия вводятся как регулярные выражения.\n" #: matches/user_agent.php:73 #: matches/user_agent.php:75 #: matches/referrer.php:63 #: matches/referrer.php:65 msgid "Matched" msgstr "Совпадают" #: matches/user_agent.php:83 #: matches/user_agent.php:85 #: matches/referrer.php:73 #: matches/referrer.php:75 msgid "Not matched" msgstr "Не совпадают" #: matches/referrer.php:28 msgid "URL and referrer" msgstr "URL и реферер" #: matches/referrer.php:57 msgid "The visitor will be redirected from the source URL if the referrer matches. You can specify a matched target URL as the address to send visitors if they do match, and not matched if they don't match. Leaving a URL blank means that the visitor is not redirected." msgstr "Посетитель будет перенапрвлен на URL источника при совпадении реферера. Вы можете определить различные целевые URL при совпадении и не совпадении. Если оставить поле пустым, посетитель никуда перенаправляться не будет." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://urbangiraffe.com/plugins/redirection/" msgstr "http://urbangiraffe.com/plugins/redirection/" #. Description of the plugin/theme msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors" msgstr "Управляйте всеми 301-перенаправлениями и отслеживайте ошибки 404" #. Author of the plugin/theme msgid "John Godley" msgstr "Джон Годли" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://urbangiraffe.com" msgstr "http://urbangiraffe.com" #~ msgid " for external site: %s" #~ msgstr " для внешнего сайта: %s" #~ msgid "1 minute" #~ msgstr "1 минута" #~ msgid "2 minutes" #~ msgstr "2 минуты" #~ msgid "30 seconds" #~ msgstr "30 секунд" #~ msgid "5 minutes" #~ msgstr "5 минут" #~ msgid "As long as possible" #~ msgstr "Как можно дольше" #~ msgid "Export to CSV" #~ msgstr "Экспорт в CSV" #~ msgid "" #~ "Please read the documentation and FAQ, and check the bug tracker, before " #~ "asking a question." #~ msgstr "" #~ "Пожалуйста, прочтите документацию и FAQ, а также проверьте ошибку на " #~ "трекере, прежде чем задать вопрос." #~ msgid "Redirection Bug Tracker" #~ msgstr "Сообщить об ошибках" #~ msgid "Redirection Documentation" #~ msgstr "Документация по плагину" #~ msgid "Redirection FAQ" #~ msgstr "Часто задаваемые вопросы (FAQ)" #~ msgid "Redirection Help" #~ msgstr "Помощь" #~ msgid "Redirection Support Forum" #~ msgstr "Форум поддержки" #~ msgid "Strip index files (html,php,asp)" #~ msgstr "Удалить файлы index (html,php,asp)" #~ msgid "Time Limit" #~ msgstr "Лимит времени" #~ msgid "time limit at %ss" #~ msgstr "лимит времени %ss" #~ msgid "time limit set as long as possible" #~ msgstr "лимит времени установлен на максимально возможный"